Sunday 9 January 2022

A Pysanka Poem Worth Sharing

Discover the magic of pysanky one poem at a time in our monthly sharing of these words arranged purposefully with meaning, sound, and rhythm.

Just as Baba’s Beeswax inspires and encourages beginners, experts, and anyone interested in Ukrainian egg decorating, these featured authors connect us to tradition and inspire us to new possibilities.

Although stanzas lose their charm in translation, as it is repetitions, rhymes, and other language means that make a piece of poetry so appealing in the original, we nevertheless hope you enjoy reading To an Egg Painter, by Vira Vorsklo, originally in Ukrainian:

We painted an egg,
an undulating egg,
with various patterns,
Finding symbols (for that).
We painted an egg
As if it were lace or a piece of embroidery,
Lustrous and colourful.
Eggs with [painted] laces
Became amulets.
On them sorcery is encoded –
It kills the evil
With lances.

______________

Source unknown.


#PysankaPoems #pysanky #UkrainianEasterEgg #BabasBeeswax #JoanBrander

No comments:

Post a Comment