Sunday 12 June 2022

A Pysanka Poem Worth Sharing.

Discover the magic of pysanky one poem at a time in our monthly sharing of these words arranged purposefully with meaning, sound, and rhythm.

Just as Baba’s Beeswax inspires and encourages beginners, experts, and anyone interested in Ukrainian egg decorating, these featured authors connect us to tradition and inspire us to new possibilities.

We hope you enjoy reading Easter, by Mary (Hrenchuk) Pankiw:

Now comes Easter,

adorned with the pure radiance

            of glory,

ushered by the clarion call of

            dawn.

Now the air resounds with

            music,

echoes and re-echoes,

heard and unheard,

and the jubilant ringing of bells.

Now is a time of exultation,

of Life reborn,

in a world made new.

Hope springs to life;

mourning turns to rejoicing;

and faith proclaims victory.

The night is past;

and the stone has been rolled away.

O may your life reflect this light

on joyous Easter day.

 

______________

©1982. This poem appeared in the Spring issue of Nasha Doroha, 2(20) in 2006.

 


#PysankaPoems #pysanky #UkrainianEasterEgg #BabasBeeswax #JoanBrander

No comments:

Post a Comment